रायगडाला जेव्हा जाग येते; वसंत कानेटकर | Raigadala Jevha Jaag Yete; Vasant Kanetkar

It would be an understatement to say that this is one of the better and popular plays in Marathi, of all times.

Raigadala Jevha Jaag Yete is the play that explores the relationship between a Shivaji – A king as well as a father, and his eldest son Sambhaji – the natural successor to the throne. The play tumbles through the relationships and the roles of these two great personalities, the misunderstandings that distance and time had caused between this father and sun duo. For good measure, the key  character turns out to be the second son of Shivaji – Rajaram – the younger step-brother of Sambhaji.

रायगडाला जेव्हा जाग येते; वसंत कानेटकर | Raigadala Jevha Jaag Yete; Vasant Kanetkar

रायगडाला जेव्हा जाग येते; वसंत कानेटकर | Raigadala Jevha Jaag Yete; Vasant Kanetkar

Court intrigues and scheming for the succession struggle play an important part in this wonderfully crafted play. While a large reason of the popularity of this play may have been due to the characters in the play, that’s only the skin: the meat, bones, and the nerves of this play are in the exploration of the raw emotions and exchanges between a father-king and a prince-son (who have been estranged by distance and time) come to experience: partly because of the actions of the prince, more because of the schemes and the intrigues of the court.

The aphorisms and metaphors are a readers’ delight. The writing is pacy, even if you imagine the mighty Dr. Kashinath Ghanekar on stage delivering the performance, with his signature pauses and voice modulation. The event of the escape of Shivaji from Agra is used to perfection as a presentation of perspective; the text for each of the perspectives, of Shivaji and Sambhaji, are very compelling.

“शेकडो कोसांची पायपीट बिनतक्रार करणाऱ्या पोराचे पाय ओसरीवरून माझघरात जाईतो पांगळे होतात.”

The language employed is “Olde Marathi”, if I can call it that; the medieval usage of certain words, which have now, unfortunately fallen out of favour, is enriching to the entire context of the play. For a person, who is not well versed in Marathi, it was relatively easy to read (with some help from my mother, who was referred to throughout the two days that I took to read the book.

If you read Marathi, this is highly recommended.

Advertisements

Unforgettable (1996)

There was something about the film that made me endure all the ads in between and I did finish it. That is something. However, when I think about the film, I find it difficult to put a finger on what was so interesting about the film.

Ray Liotta’s performance is basic, there isn’t much to complain about, not much to applaud either. Linda is also her usual self. She is an enigma in a sense that I haven’t been able to decipher. (Perhaps that’s the reason why I stayed up for the entire film).

As far as the story is concerned, it becomes predictable by the minute. The underlying assumption is fine and has been dealt with all along the story, nicely. There, was, however, something that was completely missing — I wonder if it was the dull colour throughout the movie that made you watch it with a sense of resignation.